Mi lista 2010 ya no está en la puerta del escaparate. Fue lo primero que se movió de lugar aquella noche. Pasó a ocupar la cima de la montaña de libros y papeles de la mesa computadora, que pronto emprendería un viaje. Allí estuvo por tres días doblada, como para no ver lo que había escrito solo tres meses antes, para que no se mojara con la lluvia bajo techo. Luego pasó al fondo de una gaveta, cuando el terremoto fue evidente y la montaña desapareció. Ahora está en la página 252 de la novela “La muerte de una heroína roja”. Sigue doblada, pero marca un poema escrito durante la dinastía Tang, que gobernó China (618-907).
Esta puerta, este día…
El año pasado, tu cara sonrojada
y las caras sonrojadas
de las flores del melocotón que reflejaban la tuya.
Esta puerta, este día…
Este año… ¿Dónde estás tú?
¿En las flores del melocotón?
Las flores del melocotón,
Aún aquí, riendo suavemente
Ante la brisa de la primavera.
El inspector jefe Chen Cao recordó el texto mientras almorzaba en un restaurante familiar con su amigo Yu. Le contó que está basado en una experiencia real.
“Cui Hu, poeta de la dinastía Tang, tenía el corazón destrozado por no poder ver a su amor tras haber superado con éxito su examen de funcionario en la capital”, comentó el policía-poeta.
La luminiscencia del poema, que emociona más de mil años después, es suficientemente entrañable. A pesar del doblez, mi lista 2010 percibe los aires de esa primavera antiquísima, enamorada… No hay mejor lugar en estos días para ese papel escrito a mano, lleno de complejas rayas y de sueños.
Poesía china de hace cientos de años… ¡y cómo nos habla! La belleza trasciende las épocas.
El logro principal del hombre chino es el equilibrio que ha establecido con la naturaleza, este poema es el reflejo de lo dicho. En los paises occidentales el hombre lo ha perdido
por simbolizar el individualismo y no solo el rompimiento con la naturaleza por crerese superrior a ella, tambien por tener la triste capacidad de destruirla.
Muchas gracias,,, muy bonita traducción!! Espero que no tengas en contra de que la haya utilizado aquí: http://wandererandfantasy.blogspot.com/2013/02/one-year-ago-as-spring-winds-flow.html
Un saludo!